Разновидности хиджаба: от традиций к современности
Многие люди путают религиозные принципы скромности в исламе с национальными традициями разных стран. Отсюда и популярный вопрос: почему в одних регионах женщины выбирают один формат покрытия, а в других — совсем другой?

Религия и традиции: почему формы разные
Национальная культура и религия не совпадают один к одному: ислам распространён в самых разных обществах, и внешний вид одежды может заметно отличаться от страны к стране. Поэтому не стоит считать, что «самая правильная» одежда обязательно связана с конкретным регионом.
О значении слова хиджаб и о принципах внешнего покрытия мы говорили ранее в материалах цикла. Здесь же посмотрим, как исторически и культурно сложились разные варианты женской одежды и платков.

Материал также перекликается с темой Национальная одежда народов мира, потому что покрытие головы и закрытая одежда встречаются во многих культурах — не только в исламских.
Покрытие головы в традиционной культуре России
Если говорить о национальных традициях, то у славянских народов на протяжении веков существовала культура женских головных уборов: платков, повойников и других элементов, связанных с семейным положением и обычаями. В разные периоды и регионы менялись способы завязывания, ткани и украшения, но сам принцип покрытия волос для замужней женщины был широко распространён.
В свадебных обрядах платок также играл заметную роль: он появлялся как символ перемены статуса, а после замужества головной убор становился устойчивой частью повседневного образа. Важно понимать, что это именно культурная традиция, а не религиозная норма ислама.



Турция: платок как часть городской моды
Турция — светское государство, и отношение к платку там неоднородно: кто-то выбирает его по религиозным мотивам, кто-то — как элемент культурной идентичности или личного стиля. В городской среде можно увидеть как строгие, так и более современные варианты.
Отдельное направление связано с формой, которую часто называют «тюрбан» — платок, уложенный сложным способом. В крупных городах встречаются салоны, где помогают аккуратно и красиво уложить платок, чтобы образ выглядел собранно и уместно для работы, учёбы или мероприятий.


В публичном пространстве Турции платок давно стал частью визуального разнообразия: его стилизуют, подбирают по цвету и ткани, дополняют аксессуарами — но при этом смысл и степень строгости остаются личным выбором.






Паранджа и чадра: что означают эти термины
В разговорной речи часто смешивают названия покрытий, хотя исторически они относятся к разным регионам и традициям.
Паранджа — разновидность верхней одежды, распространённая в Центральной Азии в определённые исторические периоды. Её классический вариант сочетался с сеткой для лица.
Чадра — большой плащ-накидка, которую накидывают поверх одежды. В разных странах она может отличаться по цвету и материалу. В популярных фотоисточниках её часто связывают с регионами Южной Азии и соседними территориями, но в реальности вариантов больше.






Аравийский полуостров: абайя как распространённый вариант
В странах Аравийского полуострова широко распространена абайя — свободная верхняя одежда, которую надевают поверх основного наряда. Чаще всего она имеет тёмные оттенки, но встречаются и другие варианты, особенно в частной среде или на мероприятиях.
В одних традициях абайя воспринимается как часть общественного дресс-кода, в других — как культурная привычка. При этом стиль, ткань и степень декора зависят от региона и конкретной семьи.




Абайя — это длинная свободная одежда с рукавами, которую обычно не подпоясывают. В повседневной практике она может быть как минималистичной, так и украшенной вышивкой или декоративными элементами — в рамках местных норм и вкуса.




Малайзия: яркие ткани и местные фасоны
В Юго-Восточной Азии традиционная одежда часто отличается любовью к цвету и узорам. В Малайзии можно встретить образы, где соблюдение принципов скромности сочетается с яркими тканями и национальными фасонами.



Среди популярных местных вариантов часто упоминают баджу кебайя и баджу курунг. Баджу курунг обычно состоит из свободной удлинённой блузы и длинной юбки, а в качестве дополнения используют шаль или платок.


Детские варианты покрытия в разных семьях и регионах могут отличаться: где-то к этому подходят строго, где-то — мягче, ориентируясь на возраст и местные нормы.

В показах и фотосъёмках нередко участвуют модели разного происхождения, поэтому внешность людей на фото не всегда отражает типичный облик населения региона — это обычная особенность индустрии моды.

Национальные варианты в Закавказье
В традиционной одежде разных народов можно увидеть головные уборы и накидки, внешне напоминающие хиджаб. При этом их смысл чаще связан с местной культурой, нормами приличия и историческими обычаями.

Сегодня такие образы чаще встречаются в реконструкциях, музейных проектах или постановочных съёмках, но они помогают понять устройство костюма и его детали.






Никаб: закрытие лица и региональные особенности
Никаб — это вариант женского покрытия, при котором лицо закрыто, а для глаз оставляется узкая прорезь. Конструкция и степень закрытости могут различаться по традициям и региональным нормам.



Хотя в массовом представлении никаб часто ассоциируют с чёрным цветом, на практике оттенки и ткани могут отличаться — в зависимости от местных обычаев и личного выбора.


Иногда к никабу добавляют перчатки, но это зависит от традиции и конкретной ситуации.


В социальных сетях встречаются стилизованные фотографии, где образ с покрытием лица используется как эстетический образ. Важно помнить, что такие снимки не всегда отражают строгие религиозные нормы и могут быть частью визуальной культуры интернета.

Ислам и локальные традиции в Южной и Восточной Азии
В Индии ислам является одной из крупнейших религий, а мусульманские общины отличаются по языку, культуре и историческому опыту. Из-за этого и формы женской одежды могут быть разнообразными, включая национальные элементы.





В Китае ислам присутствует много веков и связан с историей торговых путей и общин, которые развивались в разных регионах страны. В результате религиозная практика и элементы одежды часто включают местные культурные особенности.



Купальная одежда и спорт
Отдельная тема — купальная и спортивная одежда, адаптированная под принципы скромности. Для некоторых женщин это способ комфортно заниматься спортом и отдыхать у воды, сохраняя привычный стиль одежды.






В Европе тоже появляются бренды и коллекции, которые делают спортивные и повседневные варианты закрытой одежды более удобными для движения и городского ритма. При этом важно отделять религиозную практику от модных трендов: для кого-то это часть веры, а для кого-то — эстетика или удобство.



В Германии и других европейских странах также встречаются дизайнерские линии, которые работают с религиозной символикой или культурными мотивами. Такие истории обычно отражают попытки говорить о собственной идентичности без конфликта с обществом и стереотипами.





Смысл хиджаба без крайностей
В богословских разъяснениях хиджаб чаще описывают как часть религиозной практики и культуры скромности. При этом внешний вид может быть разным: от строгих классических форм до аккуратных современных сочетаний, если они соответствуют принципам закрытости и умеренности.
В повседневном гардеробе это обычно выражается через свободный силуэт, закрытые линии одежды и спокойную подачу образа. У многих женщин это сочетается с привычной городской одеждой: длинными юбками, широкими брюками, кардиганами и туниками.
Хиджаб как явление можно встретить в разных традициях и регионах — как в настоящем, так и в истории.
В Персии:

В Туркменистане:

В Армении:

В Узбекистане:

В Казахстане:

В Дагестане:


В христианской традиции:

Осторожнее с стереотипами и громкими цитатами
В старых публикациях нередко встречаются жёсткие или конфликтные высказывания о других культурах и сравнения «кто свободнее». Сегодня такой подход только усиливает поляризацию и не помогает понять тему.
Если говорить об осторожной и корректной формулировке, то для многих женщин хиджаб — это способ выразить религиозную идентичность и личные границы в одежде. У других он может иметь культурный, семейный или эстетический смысл. Единого мотива для всех не существует.



Покрытие головы как социальная норма встречалось в истории очень широко: в Европе, на Кавказе, в Средней Азии и на Ближнем Востоке. Во многих обществах это было связано не столько с религией, сколько с представлениями о статусе, семейном положении и правилах публичного поведения.
Редакция LifeGlobe.netПросмотров: 173112



Карандаш против Камеры. Искусство Бена Хейна
Внутренний хиджаб: этика, поведение и личный выбор
Адриан Грей - Каменный человек
Стивен Уилтшер - "живая камера"
Василий Цаголов. Будни инопланетян на земле
Мудрые фразы о жизни и любви
Букет настроения. Как правильно выбрать цветы?
Необычные упаковки от продуктов
Круги на полях. Мифы и Тайны
Удивительные скульптуры из карт от Брайана Берга




