Кальката — маленький итальянский город на вершине отвесной туфовой скалы, который пережил изгнание жителей, возвращение художников и тихую славу «деревни творчества». Здесь средневековые переулки буквально врастали в камень, а из арок открываются виды на дикую долину реки Треджа. Это место для тех, кто любит атмосферные старые города, историю в камне и неспешные прогулки.

За 3000 лет существования Кальката несколько раз меняла судьбу: от фалисканского оплота до богемного приюта. Сегодня это один из самых необычных уголков Лацио — рядом с Римом, но словно вне времени.
Кальката (Calcata) расположена в регионе Лацио, примерно в 50–60 км к северу от Рима, на территории регионального парка «Валле дель Треджа». Город стоит на вершине массивной вулканической скалы из туфа: природная крепость, которую веками считали неприступной. Узкая дорога, одна арка-ворота, отвесные стенки — идеальные условия для средневековой обороны и совершенно необычный городской силуэт сегодня.

Окрестности Калькаты были заселены уже в VIII веке до н.э. фалисками — народом, близким этрускам. Высокая скала с естественными преградами делала место идеальным убежищем и торговым пунктом на пути к Тибру.
В XIII веке на вершине укрепили крепость с замком. Город жил на своих условиях: безопасный, но тесный, с узкими улочками и домами, встроенными прямо в скалу. Эта «замкнутость» на век закрепила уникальную планировку — Кальката словно застыла в Средневековье.
В 1930-х годах из-за риска обрушений власти переселили жителей в новое поселение поблизости (его часто называют Calcata Nuova). Старый город пустел и казался обречённым, пока в 1960–1970-е на скале не появились художники, хиппи и ремесленники. Они вдохнули в каменные стены новую жизнь: открылись мастерские, галереи, кафе, а Кальката стала синонимом творческой свободы.

Кальката окутана историями и мифами. Здесь легко поверить, что камни помнят шаги рыцарей и паломников. В местной церкви Санта-Мария Ассунта веками хранились почитаемые реликвии, вокруг которых рождались легенды. Эту «мистическую ауру» до сих пор чувствуют художники и путешественники — возможно, поэтому город так магнитит людей с тонким слухом к времени.
Дома в Калькате буквально «вросли» в туф. Балконы нависают над пропастью, двери выходят прямо на камень, а дворы — это террасы с панорамами на дикую зелёную долину. Внутри — арочные потолки, каменные ниши, грубая фактура стен, которое при свете заката превращается в золотистое сияние. Город маленький, но каждый переулок — как отдельная сцена: арки, лестницы, окна с цветами, двери с коваными петлями.
Исторический центр: бродите без карты — так лучше всего почувствовать ритм города. Узкие улицы выходят к смотровым точкам, где открываются виды на долину реки Треджа.
Церковь Санта-Мария Ассунта: скромный фасад скрывает атмосферный интерьер; здесь хранили знаменитые реликвии, что прославили город на всю Италию.
Остатки крепости: фрагменты оборонительных стен напоминают о военном прошлом и выгодном положении на скале.
Мастерские и галереи: в старых каменных помещениях работают художники, керамисты, кожевники. Многие открыты для посетителей — можно поговорить с авторами и купить уникальные вещи.
Тропы парка Valle del Treja: спуститесь с плато к реке Треджа — здесь водопады, лавовые обрывы и маршруты к соседнему городку Черветери или живописному замку Лиуни (маршруты варьируются по сложности).
Весна и осень — идеальны: мягкая погода, насыщенная зелень, спокойные улицы. Летом красиво на закате, когда туфовые стены «загораются», но днём жарче и люднее. Зимой Кальката особенно камерная: туманы в долине, пустынные переулки и горячий кофе в маленьких барах.

Из Рима на машине: двигайтесь по направлению Витербо/Чивита-Кастеллана (А1 или Cassia/Flaminia), далее по указателям на Calcata.
Общественным транспортом: чаще всего едут поездом до Сакрофано/Чивита-Кастеллана или автобусов до Калката Нуова, затем пешком или на такси к старому городу (подъём короткий, но крутой).
Важно: старый город пешеходный; парковка находится у подножия скалы. Планируйте 10–15 минут подъёма пешком.
Приезжайте утром в будни или к «золотому часу» — так вы увидите город без толпы и с самым красивым светом.
Возьмите удобную обувь: брусчатка и лестницы скользкие после дождя.
Загляните в локальные траттории на плато: простая кухня Лацио — домашняя паста, вяленое мясо, козьи сыры, белые вина Фраскати.
Сочетайте Калькату с визитом в соседние борго Лацио — Непи, Чивита-Кастеллана, Бассано-Романо для полноценной однодневной поездки.
Сегодня Кальката — маленький, но живой «остров» культуры. Тут проходят камерные фестивали, уличные перформансы, выставки современного искусства. Жители бережно относятся к хрупкому туфу и не гонятся за массовым туризмом: приехавшие за атмосферой и диалогом с местом — здесь в почёте.
«Деревня артистов»: репутация творческого убежища закрепилась ещё в 1960–1970-х, когда в заброшенные дома массово въехали художники, музыканты и ремесленники.
Геология: туф — спрессованный вулканический пепел. Он лёгкий и пористый, поэтому удобен для обработки и создания «пещерных» помещений, но требует ухода, что и стало причиной переселения жителей в XX веке.
Панорамные террасы: многие балконы и крыши — это бывшие бастионы. Отсюда открываются лучшие виды на каньон Треджи и соседние плато.

Статья по теме на LifeGlobe.net: Самые красивые города Италии
Ворота старого города — каменная арка и первая смотровая площадка.
Главная улица к площади — кафе, лавочки с ремеслом, мини-галереи.
Церковь Санта-Мария Ассунта — спокойная пауза и фрагменты средневековой отделки.
Обход по периметру — балконы над пропастью, виды на долину Треджа.
Спуск к тропе вдоль реки — короткая петля к водопадам и лавовым стенкам (если есть время и силы).
Здесь нет гонки за «самыми» и «топ-10»: Кальката — о мягком свете, о фактуре камня, о тонкой грани между природой и домом. Это редкий случай, когда целый город кажется произведением искусства, а прогулка — диалогом с прошлым. Если вы ищете аутентичный борго Лацио, где ещё слышно эхо древних культур, отправляйтесь сюда.
Кальката — это история, природа и творчество, cлитые в одно. Город пережил пустоту и возвращение, сохранив редкую цельность. Приезжайте без спешки, с любопытством — и камни на вершине скалы расскажут вам свою историю.