Московский государственный лингвистический университет
В Москве на Остоженке стоит здание бывшей усадьбы — и уже больше ста лет в нём учат понимать чужие языки. Московский государственный лингвистический университет прошёл путь от скромных языковых курсов до одного из ведущих гуманитарных вузов страны, где сегодня преподают более пятидесяти языков мира.

От усадьбы Еропкина до главного лингвистического вуза страны
МГЛУ занимает здание в Хамовниках, которое прежде принадлежало дворянскому роду Еропкиных. За свою историю университет сменил несколько названий: Институт новых языков, Московский педагогический институт новых языков, затем — Московский государственный педагогический институт иностранных языков. В 1990 году вуз получил нынешнее название — Московский государственный лингвистический университет.
Основан университет в 1930 году, хотя его предшественники уходят корнями в более ранние языковые учебные заведения советской эпохи. Долгие годы институт носил имя французского политика Мориса Тореза — одного из лидеров Коммунистической партии Франции, что отражало особый акцент советской языковой подготовки на французском направлении.

Перед главным корпусом установлен памятник студентам и преподавателям, погибшим в годы Великой Отечественной войны. В 1941–1942 годах многие студенты ин.яза ушли на фронт добровольцами — часть из них работала военными переводчиками.

Языки и факультеты
Сегодня в МГЛУ преподаются все основные европейские языки, большинство восточных, а также ряд языков государств СНГ и Балтии. Среди направлений — перевод и переводоведение, лингвистика, международные отношения, педагогическое образование, психология, юриспруденция с языковым уклоном.
Переводческий факультет — исторически флагманский. Выпускники работают в международных организациях, дипломатических ведомствах, крупных компаниях. Некоторые из них становились переводчиками на переговорах государственного уровня.

Международный статус
В 2000 году главы правительств государств — участников СНГ присвоили МГЛУ статус базовой организации по языкам и культуре стран Содружества. Это означает координирующую роль в языковой политике и образовательных обменах между постсоветскими государствами.
В 2007 году университет был утверждён действительным членом Евразийской ассоциации университетов — по решению её X съезда.

МГЛУ входит в число российских вузов, которые готовят военных и дипломатических переводчиков. Эта специализация сложилась ещё в советское время и сохраняется до сих пор — часть программ реализуется совместно с профильными государственными структурами.
Редакция LifeGlobe.netПросмотров: 13990
Московский Манеж: история здания и пожар 2004 года
Большой театр Москвы: история и репертуар
Детский мир — история легендарного универмага на Лубянке
Московский зоопарк: животные, история, как добраться
Церковь Николы на Берсеневке в Москве
Палаты Аверкия Кириллова в Москве — XVII век
Соловецкий камень на Лубянской площади в Москве
Лужков мост в Москве — мост любви и романтических традиций
Нулевой километр России — точка отсчёта всех дорог
Черкизовский рынок: история крупнейшего базара России




